For those who listen between the lines.

Lyrics : Between Two Worlds

Between Two Worlds
by Nachtraab · 2026
Zwischen zwei Welten
Text & deutsche Übersetzung: Nachtraab · 2026

Verse 1

I walk a line I didn’t choose
One step here, one step I lose
Every place I try to stand
Feels like shifting, borrowed land

Different voices, different names
Different rules, familiar games
Every door I’m stepping through
Feels half open, never true

Strophe 1

Ich gehe einen Weg, den ich mir nie ausgesucht habe
Ein Schritt hier, ein Schritt dort verloren
Jeder Ort, an dem ich versuche anzukommen
Fühlt sich an wie fremder Boden, auf dem ich nur zu Gast bin

Andere Stimmen, andere Namen
Andere Regeln, doch dieselben alten Spiele
Jede Tür, durch die ich gehe
Steht nur halb offen und nichts fühlt sich wirklich echt an

Pre-Chorus

They look at me like I’m not from here
Like I belong somewhere else

Pre-Chorus

Sie sehen mich an, als käme ich nicht von hier
Als würde ich eigentlich an einen anderen Ort gehören

Chorus

Between two worlds, I’m standing still
Never enough to fit their will
Half of me on either side
Nowhere left that feels like mine

They say choose, take a stand
Draw your line, pick your land
But I don’t know how to divide
What’s already split inside

Refrain

Zwischen zwei Welten stehe ich still
Niemals genug, um ihren Vorstellungen zu entsprechen
Die eine Hälfte von mir hier, die andere dort
Und nirgendwo bleibt etwas, das sich wirklich wie mein Zuhause anfühlt

Sie sagen: „Entscheide dich“, „Bezieh Stellung“
„Zieh eine Grenze“ „Wähle deine Seite“
Doch ich weiß nicht, wie ich etwas trennen soll
Das längst in mir selbst zerrissen ist

Verse 2

I’ve learned their words, I’ve worn their ways
Shifted shape from day to day
Every part I try to be
Leaves another part unseen

They point and say I don’t belong
Too much right, too much wrong
From both sides the same demand
“Tell us where you really stand”

Strophe 2

Ich habe ihre Sprache gelernt, ich habe ihre Gewohnheiten übernommen
Und mich Tag für Tag verändert, um hineinzupassen
Doch jedes Mal, wenn ich versuche jemand zu sein
Verschwindet ein anderer Teil von mir aus dem Blick

Sie zeigen auf mich und sagen, dass ich nicht dazugehöre
Zu viel von dem einen, zu viel von dem anderen
Und von beiden Seiten kommt dieselbe Forderung:
„Sag uns endlich, wo du wirklich stehst“

Pre-Chorus

But every answer that I give
Feels like losing something else

Pre-Chorus

Doch jede Antwort, die ich gebe
Fühlt sich an, als würde ich etwas anderes verlieren

Chorus

Between two worlds, I’m standing still
Never enough to fit their will
Half of me on either side
Nowhere left that feels like mine

They say choose, take a stand
Draw your line, pick your land
But I don’t know how to divide
What’s already split inside

Refrain

Zwischen zwei Welten stehe ich still
Niemals genug, um ihren Vorstellungen zu entsprechen
Die eine Hälfte von mir hier, die andere dort
Und nirgendwo bleibt etwas, das sich wirklich wie mein Zuhause anfühlt

Sie sagen: „Entscheide dich“, „Bezieh Stellung“
„Zieh eine Grenze“ „Wähle deine Seite“

Doch ich weiß nicht, wie ich etwas trennen soll
Das längst in mir selbst zerrissen ist

Bridge

Maybe I was never meant
To fit inside their argument
Maybe all this in-between
Is something they have never seen

Not a flaw, not a mistake
Not a choice I have to make
Maybe there’s another way
Not to leave, not to betray

Bridge

Vielleicht war ich nie dazu bestimmt
In ihre Streitfrage hineinzupassen
Vielleicht ist genau dieses Dazwischen
Etwas, das sie nie verstanden haben

Kein Makel, kein Fehler
Keine Entscheidung, die ich überhaupt treffen muss
Vielleicht gibt es einen anderen Weg
Einen Weg, bei dem ich weder etwas zurücklassen noch etwas verraten muss

Final Chorus

Between two worlds, I’m still the same
Even if I don’t fit their frame
I carry both, I won’t deny
Every truth they try to divide

They say choose, but I won’t break
Something whole they cannot take
If I don’t belong to one
Maybe I can join what’s torn

Finaler Refrain

Zwischen zwei Welten bin ich immer noch derselbe Mensch
Auch wenn ich nicht in ihr Bild passe
Ich trage beides in mir und werde keinen Teil davon verleugnen
Jede Wahrheit, die andere voneinander trennen wollen

Sie sagen: „Entscheide dich“, Doch ich werde nicht daran zerbrechen
Etwas Ganzes in mir können sie mir nicht nehmen
Wenn ich nicht nur zu einer Seite gehöre
Dann kann ich vielleicht verbinden, was auseinandergerissen wurde

Outro

Not from here
Not from there
But maybe something
Both can share

Outro

Nicht von hier
Nicht von dort
Aber vielleicht etwas
Das beide miteinander teilen können