Anywhere
But Here by Nachtraab ·
2026
|
Überall,
nur nicht hier
Text & deutsche Übersetzung: Nachtraab ·
2026
|
|
Verse
1
He never raised his hand
But he knew just what to say
Words that cut a little deeper
Every single day
Every choice gets questioned
Every step gets weighed
She learns to ask for permission
For every move she makes
|
Strophe
1
Er hat nie die Hand gegen sie erhoben
Aber er wusste genau, was er sagen musste
Worte, die ein kleines bisschen tiefer
schnitten
Jeden einzelnen Tag
Jede Entscheidung wird infrage gestellt
Jeder Schritt wird bewertet
Sie lernt, um Erlaubnis zu fragen
Für jede Bewegung, die sie macht
|
|
Verse
2
Nothing’s ever right
Nothing’s ever good
She shrinks inside his silence
Just like he said she would
He tells her she’d be nothing
If she walked out that door
So she folds into the corners
And becomes a little more… small
|
Strophe 2
Nichts ist jemals richtig,
Nichts ist jemals gut genug
Sie schrumpft leise in sich zusammen –
Genau so, wie er sie sich selbst sehen
lässt
Er sagt ihr, dass sie nichts wäre,
wenn sie diese Tür hinter sich ließe
Also kriecht sie zurück in die Ecken
und wird immer ein Stück … kleiner
|
|
Pre-Chorus
But somewhere in the quiet
A different voice appears
Soft but getting stronger
After all these years
|
Pre-Chorus
Doch irgendwo in der Stille
Taucht eine andere Stimme auf
Leise, aber sie wird stärker –
Nach all diesen Jahren.
|
|
Chorus
Sometimes she stands on the bridge by the
station
Watching the trains disappear
Every destination feels like salvation
Anywhere’s better than here
Steel on the tracks and a world in motion
Fading into the night
She holds her breath with a quiet
devotion
Maybe one day she might
|
Chorus
Manchmal steht sie auf der Brücke am
Bahnhof
Sieht zu, wie die Züge abfahren
Jedes Ziel fühlt sich wie Erlösung an
Überall ist es besser als hier
Der Stahl auf den Gleisen und eine Welt in
Bewegung
Die in der Nacht verschwinden
Sie hält leise den Atem an, beinahe
andächtig
Vielleicht wird sie es eines Tages tun
|
|
Verse
3
She starts to hear it clearer
That voice inside her chest
Saying she’s not broken
Just buried underneath the rest
She tries a different answer
She lets a moment pass
Doesn’t ask for permission
Just stands there and breathes at last
|
Strophe
3
Sie fängt an, es deutlicher zu hören
Diese Stimme in ihrem inneren
Die sagt, dass sie nicht zerbrochen ist
Sondern nur vergraben liegt
Sie versucht eine andere Antwort
Sie lässt einen Moment vergehen
Sie fragt nicht um Erlaubnis
Steht einfach nur da und atmet endlich auf
|
|
Pre-Chorus
And every small defiance
Feels like something new
Not loud, not even violent
Just quietly true
|
Pre-Chorus
Und jeder kleine Widerstand
fühlt sich wie etwas Neues an
Nicht laut, nicht einmal gewaltsam
Sondern einfach nur richtig
|
|
Chorus
Sometimes she stands on the bridge by the
station
Watching the trains disappear
Every destination feels like salvation
Anywhere’s better than here
Names on the boards and the sound of
departure
Calling out through the air
She feels a pull she can’t put into words
Somewhere is waiting out there
|
Chorus
Manchmal steht sie auf der Brücke am
Bahnhof
Und sieht zu, wie die Züge abfahren
Jedes Ziel fühlt sich wie Verheißung an
Überall ist es besser als hier
Namen auf den Anzeigetafeln und das Geräusch des
Aufbruchs
Das die Luft erfüllt
Sie spürt ein Ziehen, das sie nicht in Worte fassen
kann
Irgendwo da draußen wartet etwas auf sie
|
|
Bridge
Maybe she’s not useless
Maybe she’s not wrong
Maybe all this silence
Has been there all along
Maybe she deserves it
Just a piece of light
A hand that doesn’t break her
A place that feels like right
|
Bridge
Vielleicht ist sie nicht nutzlos
Vielleicht ist sie nicht falsch
Vielleicht war es in all diesem Schweigen
Die ganze Zeit schon da
Vielleicht verdient sie es
Einfach ein Stück Licht
Eine Hand, die sie nicht zerbricht
Ein Ort, der sich richtig anfühlt
|
|
Final
Chorus
Now she stands on the bridge by the
station
Watching the trains disappear
Every destination feels like a promise
Anywhere’s better than here
This time the moment is more than a
question
More than a passing idea
She turns away from the edge of the
platform
And walks without fear
|
Finaler
Chorus
Jetzt steht sie auf der Brücke am Bahnhof
Und sieht zu, wie die Züge verschwinden
Jedes Ziel fühlt sich wie ein Versprechen
an
Überall ist es besser als hier
Diesmal ist der Moment mehr als nur eine
Frage
Mehr als nur ein flüchtiger Gedanke
Sie wendet sich vom Rand des Bahnsteigs
ab
Und geht los – ohne Angst
|
Outro
"A ticket, please."
|
Outro
"Eine Fahrkarte, bitte."
|